Wednesday, September 02, 2009

Word Cloud: Tao Te Ching

One of my long-term projects is on comparative religion. This post is something of a continuation of an old series on the topic. To recap my basic approach, I hope to neither lose anything true and good regardless of where it is found, nor to force a round peg into a square hole by pretending all religions and spiritualities are the same or even fully compatible. My prior posts go into more detail on that.

Word clouds have proved a useful tool for a basic overview of the main emphases of a writing; I've used those here before for snapshots of various books of the Bible. I thought I'd break back into the topic of comparative religion with a word cloud of the Tao Te Ching.

The commentary will come later ... but for the moment, enjoy!

created at


s said...

cool, which translation did you use?

Weekend Fisher said...

I can't believe I didn't link the translation. I believe it was one of the on-line freebies, but not sure which.

I'm going to have to re-do this project some night with a few of the online translations. When I get the same stats I'll know which one it must have been ...

I'd really like to see it done in Chinese & then translated ... but that's outside my skill set.

Take care & God bless
Anne / WF